Первая глава вместе со всеми общими моментами и предупреждениями: здесь.
10. 山锁古庙倒挂尸林 / 10. Затерянный в горах древний храм и лес подвешенных за ноги трупов10. 山锁古庙倒挂尸林 / 10. Затерянный в горах древний храм и лес подвешенных за ноги трупов
Эта глава – самая короткая в арке, и я бы назвала ее транзитной, эдакой ступенькой к настоящей кульминации. Хоть и не сказать что при этом она бедна на события или важную новую информацию. Потому что именно здесь мы впервые узнаем имя «жениха» и что это не совсем-то и жених, а также первую версию прошлых событий, из-за которых все это и началось. Но прежде немного экшена с мертвыми невестами.
Храм оказывается совершенно пустым, за исключением брошенных свадебных покрывал и Се Лянь моментально осознает, что зря они с Нань Фэном оставили людей снаружи вместе с невестами без присмотра. И точно, стоит выглянуть в окно, как невесты с застывшими на лицах улыбками протягивают вперед руки и начинают двигаться. Протянутые руки тут референс к китайским фольклорным зомби-вампирам цзянши (僵尸), и они как по мне куда опаснее своих западных коллег как минимум тем, что быстрее и прыгучее, например вот тут в новелле говорится, что они прыгают на 2,3 метра в высоту и на почти 10 в длину – от таких сложно сбежать. К счастью их слабое место – несгибаемые конечности из-за окостеневшего тела, так что накинутые на голову покрывала, лишающие способности видеть и осязать, мигом их обездвиживают и дают Се Ляню время их упокоить.
Мне нравится момент, когда Се Лянь просит людей не бежать, а сам такой мысленно «ну да, кто ж меня послушает-то», вот уж сколько раз складывалась такая ситуация и всегда результат будет один: слушать никто не будет. Все равно все будут паниковать, потому что это для Се Ляня зомби-невесты обычный вторник, а для простых людей это огромное потрясение и что-то совершенно выходящее за рамки их возможностей. Они ведь даже не заклинатели – а обычные люди, позарившиеся на легкие деньги. Примечательно, впрочем, что из всей толпы только сяо Ин слушает Се Ляня и выполняет то, что он говорит: сразу же становится в защитный «круг» Жое, еще и зовет за собой остальных, не забывая при этом прихватить перебинтованного юношу с собой тоже. То есть только сяо Ин, на минуточку вообще не воин, а обычная деревенская девушка не поддается панике и продолжает мыслить здраво, прислушиваясь, спасая как себя, так и других, пусть и косвенно. Не знаю, как сяо Ин можно если не любить, то хотя бы не уважать за подобное, на мой взгляд это на редкость достойное поведение в крайне стрессовой ситуации.
Еще один прекрасный и любимый мною момент, это реакция Се Ляня на аплодисменты в стиле «и денег дать тоже не забудьте за представление», автоматическая и такая милая. В первой главе уже упоминалось, что он иногда подрабатывал уличными выступлениями, акробатика, разбивание камней и всякое такое, так что это не то чтобы новая информация, но яркая деталь. Еще и говорящая, что такие выступления были далеко не разовой акцией, раз эти слова вылетают так легко и привычно.
Но, конечно же, главная сцена этой главы – разговор с Линвэнь, и как все разговоры с Линвэнь тут много не только важной для конкретной арки, но и деталей характеров и взаимоотношений между персонажами.
Спрашивая есть ли у Пэй Мина кто, Се Лянь использует фразу 红颜知己 и она довольно двоякая, ведь с одной стороны используется как синоним девушки или любовницы (红粉知己), но с другой может означать просто близкую подругу. Романтический аспект тут может быть или нет, не столь важно, ключевое в 红颜知己 это духовная близость «на равных», такое гармоничное дополнение друг друга, та с которой можно не только и не столько спать но еще и есть о чем поговорить после. Выбор Се Лянем именно этой фразы тоже обусловлен, на мой взгляд, двумя факторами: первое это вежливость, а второе это вероятно то, что именно такие отношения могли оставить столь глубокий след, чтобы стать причиной превращения в демона. И да, в этом конкретном случае он ошибается, как раз отношения Пэй Мина и Сюань Цзи не были такими, с самого начала ни о какой близости кроме физической речи там не было и одна сторона признавала это открыто, вторая же так и не признала, ну и вышло что вышло.
Меня всегда очень смешит, что Се Лянь такой пытается сформулировать повежливей, извиняется что вопрос слишком личный, когда Линвэнь переспрашивает, а Линвэнь на это: да не, Ваше Высочество, тут просто список длинный, всех перечислять устанешь. По одному лишь обращению к Пэй Мину 老裴 сразу очевидно, что у них с Линвэнь не просто хорошие, но очень хорошие отношения. У Линвэнь вообще есть своеобразная градация, большинство она называет по официальным титулам, формальная вежливость и не более (императора, к слову тоже), Се Ляня зовет Его Высочеством – уважительно и менее формально, а вот Пэй Мин вообще без титула, к нему можно и так. И, если я не ошибаюсь, то Пэй Мин – единственный, кого она называет подобным образом, а даже Ши Уду (третьего из их троицы) называет по титулу. А еще она очень прямо говорит, что Пэй Мин не может думать если видит красивую девушку, даже чтобы спасти себе жизнь.
И первую версию истории Сюань Цзи мы узнаем именно из ее уст, в довольно урезанном и отстраненном варианте. Линвэнь перечисляет факты, максимально убирая всякие спекуляции и оценки, Сюань Цзи была захвачена в плен, попыталась убить себя – Пэй Мин ее спас, а потом потому что Пэй Мин это Пэй Мин увлекся красивой девушкой и все закрутилось. Кстати, тут интересный момент, что рассказ прерывается вот на этой точке и Се Лянь называет историю 美谈 «красивой» буквально (и это однозначно одобрительное слово в любых контекстах) не видя ничего предосудительного хотя, на минуточку тут речь была о двух противниках (генералы воюющих государств) ставших любовниками, но для Се Ляня личные чувства и отношения стоят выше социальных рамок и обязательств, сама личность выше и ценнее статуса (спасение простых людей, одинаковое отношение как к демонам и людям так и к небожителям – вот это все сюда, ага). История любви – красива по определению, а в желании всю жизнь быть вместе(一生一世双人) нет ничего плохого. Мне кажется два этих момента именно здесь, в самом начале новеллы очень важны для раскрытия характера Се Ляня. Сам придерживаясь обетов в своей культивации он не смотрит свысока или в негативном свете на идею романтической связи, даже если она такая ну скажем так не самая стандартная или «моральная» по меркам того общества, как у Сюань Цзи и Пэй Мина. Но так он говорит, когда рассказываемая Линвэнь история не доходит до переломного момента и в самом деле читается как романтическая, что и сама Линвэнь подтверждает.
Начиналось все действительно так – а вот потом свернуло не туда и вся суть трагедии раскрывается сразу же: несовпадение ожиданий. Сюань Цзи хотела любовь до гроба, Пэй Мин хотел просто развлечься без обязательств. Предельно простое обоснование и вместе с тем очень действенное. Но это – ядро конфликта, детали же отличаются и тут каждая версия наслаивается на предыдущую и разворачивает ситуацию немножко с разных перспектив.
Эта версия Линвэнь, как я уже говорила выше, фактическая, очень краткая. Если судить только по ней, то здесь есть с одной стороны Пэй Мин «не такой человек» чтобы обременять себя отношениями на всю жизнь и Сюань Цзи, которая хочет получить это абсолютно любой ценой. Исходя только из этого выводы делать нереально, потому что обе личности, их чувства и мотивация тут по большей части за кадром. Когда я читала впервые, то меня зацепила фраза Линвэнь условно противопоставляющая характер Се Ляня и Пэй Мина (но со второго прочтения, конечно, очень прозрачно что в той фразе речь шла не о характере, а об обетах) и я подозревала Пэй Мина в нечестности. Что может специально соблазнил вражеского генерала, чтобы войну выиграть, однако это технически спойлер следующих глав так что катне только после прочтения остальных версий, но и вообще исходя из характера Пэй Мина в новелле можно точно сказать, что дело было совсем не в этом. Намеренно ли здесь Мосян была максимально двусмысленна в намеках или нет – кто знает, я бы предположила что да. И это в итоге сработало отлично, одновременно давая разные версии и оставляя окончательное суждение, от лица Се Ляня открытым. Подробнее о весе этой первой арки и первого «детективного дела» Се Ляня, когда мы придем к ее финалу.
Это уже становится традицией, но рассказ Линвэнь обрывается на самом важном вопросе о том, было ли у Сюань Цзи увечье. Вечная невезучесть Се Ляня, она такая. Но, это все равно не мешает ему прийти к правильному выводу, что их загадочный «жених», вовсе и не жених, а невеста, логично связывая упомянутый сяо Ин факт о сожженных храмах Пэй Мина. Так что он начинает подсчет мертвых невест, побежденных в процессе – их 10, 7 убежало в лес, а значит не хватает ровно одной. И не могу не упомянуть про момент с одной из невест, когда Се Лянь извернулся, чтобы не ударить девушку по лицу, ведь невежливо же, даже с мертвой. Заканчивается глава отличным и жутковатым клиффхангером с приближением той самой невесты, где акцент делается на звуки, что она издает, нагнетая их странность и подводя к тому что она передвигается на коленях из-за сломанных ног. Эта деталь и свирепое, без капли радости лицо все на чем нас оставляют накануне следующей главы.
Последней в этой арке.
перечитывая БН новеллу, 10 глава
Первая глава вместе со всеми общими моментами и предупреждениями: здесь.
10. 山锁古庙倒挂尸林 / 10. Затерянный в горах древний храм и лес подвешенных за ноги трупов
10. 山锁古庙倒挂尸林 / 10. Затерянный в горах древний храм и лес подвешенных за ноги трупов